외국법령

다음은 미국 이민 귀화청 및 미국, 캐나다, 호주, 뉴질랜드, 일본 대학에 제출할 외국어 문서에 CERTIFIED TRANSLATION을 첨부하라는NSTRUCTION이다.

세부안내

외국 문서에는 신청서나 청원서의 지침에 따라 영어 번역문이 첨부하여야 하며, 번역자는 그가 번역에 자격(허가)이 있음과, 번역이 정확함을 증명하여야 한다.

A foreign document must be accompanied by an English translation in accordance with the instructions on the application orpetition form. The translator must certify that he/she is competent to translate, and that the translation is accurate.

영어 이외의 언어로 작성된 문서에는 증명된 영어 번역문이 첨부되어야 한다. 공증된 번역문은 접수되지 않는다. 번역문은 첨부 물일뿐 문서 원본을 대체하지 못한다. 원본과 번역문을 모두 발송하여야 한다.

Documents in a language other than English must be accompanied by certified English translation. Notarized translations will notbe accepted. Translations supplement but do not replace original documents. Please remember to send both.

영어 이외의 문서에는 증명된 번역문이 첨부되어야 한다.

Documents not in English must be accompanied by certified translation.

성적표 본래의 언어가 영어가 아닌 경우 문서 원본에 증명된 영어 번역문이 첨부되어야 한다.

If the original language of an academic record is not English, a certified English Translation must be accompany the originaldocument.

외국 교육기관으로부터의 성적표는 첫 학기 등록 최소 8 주전에 제출되어야 하며, 영어로 기재되지 않은 경우 증명된 영어 번역문이 첨부되어야 한다.
Academic records from foreign institutions must be on file at least eight weeks before registration for the first term and, if notwritten in English, must be accompanied by certified English Translations.

외국어로 작성된 성적표에는 증명된 영어 번역문이 첨부되어야 한다. 이러한 번역문은 외국어 문서 원본과 완전하게 정확히 일치하여야 하며,100 점 만점 점수로 된 것이 학점으로 전환되어서는 아니된다. 학위 명은 원래의 표시로 유지되어야 하며, 그에 상당하는 미국 학위 방식으로 번역되거나 해석되어서는 아니된다. 입학 신청자는 자신의 학적 서류를 스스로 번역할 수 없다.

Transcripts in foreign language must be accompanied by certified English translations. These translations must exactly match theoriginal foreign documents line for line and numerical percentages, if applicable, should not be converted to letter grades.The name of degree should be left in its original designation and should not be translated or interpreted in terms of a U.S. degreeequivalent. An applicant may not translate his/her own credentials.

영어나 불어가 아닌 언어로 작성된 증명서에는 영어나 불어의 증명 번역문이 첨부되어야 한다.

Certificate in language other than English or French must be accompanied by certified translation into English or French.

영어가 아닌 언어로 작성된 경우 이러한 문서의 증명 번역문이 또한 필요하다.

If these are in a language other than English, certified translation of these documents will also be required.

それ以外の言語で記載されている場合は,大使館, 領使館等公的機關において原本の内容に相違ないとの證明を受けた日本語または英語の譯文を付けて提出すること.